A Month on the Moor
-
La Svizzera e il Team Bond :-)
Mi è stato chiesto se mi fossi dimenticata della sezione “A Month on the Moor”. Certi che no! Sono solo impegnata con un sacco di cose da fare allo stesso tempo, come al solito! Per questo motivo sto “sfruttando” i post di addestramento di Tok Mostert, ma ciò non significa che non voglia continuare a raccontare la mia storia. Cerchiamo di essere brevi e ricordare il giorno in cui sono partita dall’Italia. Era il 15 di luglio e lo era per un motivo preciso: non volevo essere in Francia il 14. In qualche maniera sentivo che sarebbe accaduto qualcosa il giorno in cui si commemorava la presa della Bastiglia. Prima…
-
Switzerland and Team Bond :-)
Somebody asked whether I forgot about the “ A Month on the Moor” section. No! I did not, I am just busy with so many things to do at the same time, like always! This is why I am “taking advantage” of Tok Mostert writings on training but… I still want to tell my tale. So, let’s try to be brief and remember some things about the day I left from Italy. It was July 15th and I had set this date because I did not want to be in France on the 14th. I somehow felt something was bound to happen on that day, France national day. I was…
-
Between Dogs and Grouse (Sentieri di Caccia November 2016)
Between Dogs and Grouse – Originally Published in Sentieri di Caccia – November 2016 Disclaimer: This is the first of a series of articles I wrote for the Italian press. I wrote this article for Italian readers, this means that British people are not going to learn anything new from these pages and, whereas I did my best to be accurate, they may even find some inaccuracies. If so, please notify me. I cannot tell when it all began. When I was a little child I used to refuse milk and kept begging for tea for tea to be put in my bottle, no wonder I could not sleep! At…
-
Iscriversi a una prova Italia vs UK, parte II: UK
Dopo aver raccontato l’Italia (qui), come funzionano le cose in UK? Come ci iscrive ad una prova? Per prima cosa, se non abitata là e se il vostro cane non è registrato presso il Kennel Club occorre che andiate sul sito di questo ente cinofilo e facciate richiesta di un numero ATC (Autorizzazione a Competere). Potete scegliere tra due opzioni, acquistare solo il numero, o registrare contestualmente il microchip del vostro cane presso il database Petlog. La seconda opzione è più costosa ma migliore, in caso il cane dovesse smarrirsi sarà più facile ritrovarlo. Una volta ricevuto il numero ATC (possono volerci anche tre settimane), potrete iniziare a iscrivere il…
-
Entering a trial Italy vs UK part II: UK
After discussing Italy here, what about the United Kingdom? How do you enter a trial? First of all, if you do not live in the UK and your dog is not registered with their Kennel Club, you have to go through the Kennel Club website and fill out an application form to get an ATC (Authorization to Compete) number. You can choose between two options: getting an ATC number alone; getting an ATC number and register your dog microchip number at Petlog. This second option is more expensive, but worth: if your dog get lost, having his microchip been registered in the Petlog database, would make a reunion easier. Once…
-
Entering a trial: Italy vs UK. Part I: Italy
It seems easy but it is not! Let’s start from Italy. How can you enter a trial in Italy? Well… You first have to find the trial. Trials are held almost daily in different part of the country, all year round but for spring and early summer (during this period there are still some trials on quail). To further complicate things, the ENCI (Italian Kennel Club) allows some Italian trials to be run abroad, in places such as Serbia, Poland and more. Anyway, let’s say you want to stick to Italy, all you have to do is go to the ENCI website and click on the section Manifestazioni e Eventi,…
-
Are you REALLY doing that?
Why not? Do you see any alternatives? I invited the moor to move nearby, but it refused. If I wanted the moor, I had to drag myself into a car and drive northwards, exactly like Mohammed did with the mountain. I had no choices: flying with a dog- and her, well our, baggage- was not convenient, furthermore, once there I would have had to rent a car which was not going to be cheap. People tried all sort of tactics to make me change my mind. It is going to be a long journey, there will be dangers on the way, and so and so. It is funny when Italians…
-
Quindi vai davvero?
Perché non dovrei? Vedete delle alternative? Ho invitato il moor a traslocare vicino a me ma si è rifiutato. Se volevo il moor, dovevo saltare in macchina e guidare verso nord, ricordate la storia di Maometto e della montagna? Non c’erano altri metodi: volare con un cane – e relativi bagagli – non sarebbe stato pratico e, comunque, una volta atterrate avremmo dovuto noleggiare un’auto, mossa decisamente poco economica. Le persone, nel frattempo, si davano da fare per farmi cambiare idea: è un viaggio lungo, può succedere di tutto eccetera eccetera. È divertente vedere gli italiani (con mio padre a capo della truppa) pensare che tutti i serial killer, tutti…
-
L’anello mancante: il moor
Attenzione, questo è un articolo criceto. Che diavolo è un articolo criceto? È uno di quegli articoli che inizia a correre nella testa dell’autore come fanno i criceti sulle loro ruote. Gli articoli criceto vogliono essere raccontati e diventano impazienti quando gli tocca aspettare. Il mio criceto corre da un mese, è giunto il momento di accontentarlo. La creaturina vuole che scriva sull’anello mancante, e cioè sul moor. Quelli che mi conoscono personalmente, o che sono da tempo in contatto con me, sanno che sono un po’ strana e che convivo tranquillamente con le mie peculiarità. Però, a volte, mi sento fuori posto, come se mancasse qualcosa. Parlando di setter…
-
The Missing Link: the Moor
Warning, this is a hamster article. What??? A hamster article is one of those articles that starts running into the writers’s mind, exactly as a hamster would do on its wheel. Hamster articles want to be told and can get impatient. My hamster has been running for more than a month, it is time to make it happy. The little critter wants me to write about the Missing Link, or rather, about the Moor. Those who know me personally, or have been in touch with me for a while, have probably already realized that I am a little weird, and that I am completely at ease with this trait. But,…